3 Mart Dünya Kulak ve İşitme Günü’nde işaret dili çevirmenleri hikâyelerini anlattı
Özlem Özer ve Melek Uslular, İzmir Büyükşehir Belediyesi’nde işaret dili çevirmeni olarak görev yapan iki genç kadın. Sağır ve işitme engelli insanlar ile duyanlar arasında adeta bir köprü olan çevirmenler; etkinliklerde, meclis toplantılarında ve kurslarda konuşulanları elleri ve mimiklerini kullanarak simültane bir biçimde Türk İşaret Dili’ne çeviriyor. Ebeveynleri sağır olduğu için ilk karşılaştıkları dilin işaret dili olduğunu belirten Özlem Özer ve Melek Uslular, “Ana dilimiz olan Türk İşaret Dili’ni kullanarak sağırların sesi olduğumuz için gururluyuz” diyor.
İzmir Büyükşehir Belediyesi Sosyal Hizmetler Dairesi Başkanlığı Engelli Çalışmaları Şube Müdürlüğü’nde görev alan Türk İşaret Dili Eğitmeni ve Yeminli Çevirmenleri Özlem Özer ve Melek Uslular, hem görev aşkları hem de hayat hikâyeleri ile dikkat çekiyor. Yoğun bir çalışma temposuyla ellerini ve mimiklerini kullanarak birer “aktarıcı” konumunda olan çevirmenler, 3 Mart Dünya Kulak ve İşitme Günü öncesi iş ve sosyal hayatlarında duyanlar ve duymayanlar arasında nasıl köprü olduklarını anlattı. Ebeveynleri sağır olduğu için doğdukları andan itibaren ilk karşılaştıkları dilin Türk İşaret Dili olduğunu söyleyen Özer ve Uslular, İzmir Büyükşehir Belediyesi aracılığıyla sağırların sesi oldukları için gurur duyduklarını belirtti.
“Dili bilmekle çevirmenlik yapmak aynı şey değil”
Annesi ve babasının sesle daha önce hiç tanışmamış ve sesi nasıl kullanacağını bilmeyen sağır kişiler olduğunu ve ana dillerinin de Türk İşaret Dili olduğunu vurgulayan Özlem Özer, “Doğduğumuz andan itibaren ilk karşılaştığımız dili ana dil olarak kabul ettiğimiz için benim de ana dilim işaret dili. Okul öncesi eğitimi alana kadar hep işaret dili ile iletişimimi sürdürdüm” dedi.
Üniversiteyi çocuk gelişimi alanında tamamlayan ve işaret diline olan hakimiyetini profesyonel yaşama taşıma konusundaki farkındalığının geç oluştuğunu söyleyen Özer, “Mezun olduktan sonra çocuk gelişimi alanında bir süre çalıştım. Daha sonra işaret dili ile ilgili kendimi geliştirmek istedim. Çünkü dili bilmekle çevirmenlik yapmak aynı şey değil. Sosyal çevrende bu dili kullanmak ile hiç tanımadığın bir insanın söylediklerini hiç tanımadığın bir insana aktarmak çok farklı bir sorumluluk. Bu konuyla ilgili eğitimlerimi tamamladım ve İzmir Büyükşehir Belediyesi’nde işaret dili çevirmeni olarak işe başladım” diye konuştu.
“Mümkün olsa 7/24 sadece işaret dili kullanabilirim”
Duyup algılayan ve duymadan algılayanlar olarak iki farklı kültürün olduğunu belirten Özer, “Biz o iki farklı kültür arasında köprü oluyoruz. Ben kendimi sağır kültürüne çok yakın hissediyorum. Sosyal hayatımda sağır ve işitme engelli arkadaşlarımla tamamen işaret dili ile iletişim kuruyorum. Tercih ettiğim dil kesinlikle Türk İşaret Dili. Mümkün olsa 7 gün 24 saat sadece işaret dili kullanabilirim. Bunu yaparken sadece ellerimizi kullanmıyoruz. Jest ve mimikler, eller, aldığımız nefesin yeri bile işaret dilinde çok önemli. Sadece ellerimi kullansam ve yüzümde sürekli aynı ifade olsa iki ya da ikiden fazla farklı anlam çıkabilir. Jestler, mimikler, beden dili; hepsi birbirini tamamlıyor” ifadelerini kullandı.
“Bizlere her daim ihtiyaç duyabiliyorlar”
İzmir Büyükşehir Belediyesi bünyesinde pek çok alanda işaret dili çevirisi yaptıklarını dile getiren Melek Uslular da “İzmir Büyükşehir Belediye Başkanımız Dr. Cemil Tugay’ın dahil olduğu hemen hemen her etkinlikte ve meclis toplantılarında işaret dili çevirmenliği yapmanın yanı sıra sağırlara yönelik kurslarda, Destekli İstihdam Ofisi’nde, adalete ve sağlık eğitimlerine erişim gibi konularda elimizden geldiğince sağır ve işitme engelli vatandaşlara yardımcı oluyoruz. Biz böyle bir çalışmayı İzmir Büyükşehir Belediyesi’nde sürdürdüğümüz için gurur duyuyoruz. Sivil toplum kuruluşları ile iş birliği çerçevesinde hemen hemen her platformda yer alıyoruz. Örneğin meclisi canlı yayından izleyecekleri zaman sağ alt köşede bizi gördüklerinde bunu çok daha erişilebilir buluyorlar” diye belirtti.
Onlara “CODA” deniyor
Anne ve babasının sağır olduğunu ancak kendisinde herhangi bir işitme yetersizliğinin olmadığını belirten Uslular, sözlerini şöyle sürdürdü:
“Sağır ebeveyni olup çift kültürle büyüyen bizim gibi kişilere CODA (Children of Deaf Adults) deniyor. İşaret dili kursları günümüzde mevcut ancak sağırlar daha hızlı ve anlaşılabilir düzeyde iletişim sağlayabildikleri için bizim gibi CODA’larla iletişim kurmaktan ayrı bir keyif alıyorlar. Neticede bambaşka bir dil olduğu için zorlu ve yorucu bir yol diyebilirim. Ben sağır anne ve babanın çocuğuyum. 3 yaşında işaret dilini öğrendim, 8 yaşında işaret dilini çevirmenlik boyutuna taşıdım. İhtiyaç duyulacak her alanda aileme ve çevreme çevirmenlik yaptım. Mesleki olarak da 18. yılımdayım. Erişilebilirlik açısından onlara ses olabildiğim için gururluyum.
Antalya'da düzenlenen Eşref Aydın Bölgesel İl-İlçe Karmaları ve Kurumlar Kros Ligi Final Müsabakaları'nda Eskişehir Büyükşehir Spor Kulübü'nün U12 Miks Takımı, Türkiye üçüncülüğü elde etti.
Eskişehir Büyükşehir Belediyesi'nin düzenlediği 'Kadınlara Araba Bakım Kursu' tamamlandı. Dört haftalık eğitimi başarıyla bitiren katılımcılara sertifikaları törenle verildi.
Eskişehir Büyükşehir Belediyesi, vefat eden Şehzadeler Belediye Başkanı Gülşah Durbay'ın anısına Kent Lokantaları'nda helva dağıttı.
Toroslar Belediyesi, Doruklu Mahallesi'nde asfalt kaplama çalışmasını tamamlayarak mahalle sakinlerine ve üreticilere ulaşım kolaylığı sağladı.
Türkiye Kadınlar Voleybol 2. Ligi'nde mücadele eden Toroslar Belediyesi, evinde Ereğli Sümer Spor'u 3-0 mağlup ederek ligde dördüncü sıraya yükseldi.
Altınordu Belediyesi, Şenköy Mahallesi'ndeki 1.100 metrelik stabilize yolu beton yola dönüştürerek mahalle sakinlerinin uzun yıllardır devam eden ulaşım sorununu çözdü.
Çanakkale Belediyesi Çocuk Kültür Evi'nin düzenlediği 'Sanatçı Buluşmaları' etkinliğinin yeni dönemdeki ilk konuğu keçe sanatçısı Hande Sümer Yıldırım oldu. Yıldırım, çocuklarla söyleşi yapıp uygulamalı keçe atölyesi gerçekleştird
Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi öğrencilerinin sınav dönemi ulaşımını kolaylaştırmak için Terzioğlu Yerleşkesi'nden gece seferleri düzenlenecek. Seferler 26 Aralık 2025 ile 9 Ocak 2026 tarihleri arasında gece yarısından sonra
Altınordu Belediyesi'nin tarihi Sarı Konak'ta hizmet veren Ordu Gastronomi Merkezi, Habertürk'ün 'Halkın Lezzetleri' programında yer alarak yöresel mutfağı ve kültürel mirası Türkiye'ye anlattı.
Demre Belediye Meclisi, yol yapımı ve asfalt çalışmalarında kullanılacak araç ve ekipman alımlarını görüşmek üzere Aralık ayında olağanüstü toplandı.
Demre Belediyesi, kış mevsiminde yaşanabilecek su taşkınlarına karşı ilçe genelinde altyapı ve tahliye kanalı çalışmalarını yoğunlaştırdı. Tamamlanan ve devam eden projelerle mahallelerde yağmur suyu tahliyesi güçlendiriliyor.
Demre Belediyesi, 15. Uluslararası Alanya Noel Pazarı'nda kurduğu stantta bölgeye özgü ürün ve hediyelik eşyaları tanıttı. Belediye, 18-21 Aralık'ta düzenlenecek 2. Noel Baba Festivali'ne de katılım çağrısı yaptı.
Şehitkamil Belediyesi'nin düzenlediği kutlamalar, Koru Park'taki gençlik programıyla start aldı. Coşkulu gecede DJ performansı, konser ve sokak ateşi etkinliği düzenlendi.
Gaziantep'in düşman işgalinden kurtuluşunun 104. yıl dönümü, Şehitkamil Belediyesi tarafından 20-24 Aralık tarihleri arasında düzenlenecek konser, sergi ve özel programlarla kutlanacak.
‘Şeflerin Rotası’ etkinliği Bursa'da yoğun ilgi gördü. Ünlü şeflerin sahne aldığı organizasyonda Burfaş B Kafe, yerel ürünleriyle öne çıktı. Bursa Büyükşehir Belediyesi, gastronomi festivalinde MasterChef Sokağı oluşturmayı planlı
Okul Sporları Genç Erkekler A Voleybol İl Birinciliği sona erdi
Şanlıurfa'da düzenlenen programla hafızlık eğitimini tamamlayan 571 öğrenci icazet aldı. Törene vali, belediye başkanı ve Diyanet İşleri Başkanlığı temsilcisi katıldı.
Bursa Büyükşehir Belediyesi'nin düzenlediği Kış Spor Okulları'nda üçüncü dönem sona erdi. 4-16 yaş aralığındaki çocuklar, 12 farklı branşta eğitim alarak sertifikalarını aldı.